Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

v birati

  • 1 aus

    I prp (s dativom - mit dem Dativ); - dem Hause iz kuće; - Zagreb kommen doći (dođem) iz Zagreba; - dem Bette steigen dići (dignem) se iz kreveta; ein Gefäß - Holz, Ton, Metall posuda iz (od) drva, ilovače, kovine; der Regen strömt (fällt) - den Wolken kiša pada iz oblaka; ein Dichter - dem sechzehnten Jahrhundert pjesnik iz šesnaestog stoljeća; - allen Kräften, - Leibeskräften iz petnih sila; - der Mode kommen izaći (izađem) iz običaja (mode); - der Tiefe iz dubine; - dem Hause werfen istjerati iz kuće; sich etw. - dem Sinne schlagen izbiti (-bijem) sebi što iz glave; - gewissen Gründen iz osobitih razloga; - dir wird nichts iz tebe neće biti ništa; - dem Gebrauche sein biti izvan porabe; - Furcht die Flucht ergreifen od straha dati se u bijeg; - Tag Nacht machen činiti od dana noć; einer - Eurer Mitte jedan od vas; - Zorn iz gnjeva; - einer Anzahl wählen birati između...; - dem Fenster s prozora; - den Augen s očiju; - dem Auge verlieren gubiti s vida; - dem Auge - dem Sinn izgubiti s vida pa zaboraviti; - dem Schlafe wecken buditi; - vollem Halse schreien vikati (vičem) što čovjek igda može; jdm. - der Not helfen pomoći (-mognem) kome u nevolji; - der Not eine Tugend machen sprijateljiti se s nužnim zlom, ne protiviti se onom što se ne da promijeniti; - Liebe zu jdm. etw. tun činiti što nekome za ljubav; - Freunden können Feinde werden prijatelji se mogu pretvoriti u neprijatelje; - dem Gedächtnis verlieren zaboraviti; etw. - dem Grunde verstehen temeljito se u nešto razumjeti (-mijem); Spott - jdm. treiben rugati se kome; - der Art schlagen izroditi se; II adv Jahr -, Jahr ein iz godine u godinu, svake godine; nicht wissen wo - noch ein ne znati si pomoći; von hier - (von da -) odavle; von diesem Standpunkte - sa toga stajališta (gledišta); von Grund - u biti; von Hause - od kuće, po porijeklu; fig u biti (u principu); von Hause - arm sein biti iz siromašne kuće; die Vorstellung ist - predstava se svršila; die Zeit ist - vrijeme je prošlo; mit ihm ist es - propao je; die Flasche ist - boca je prazna (ispražnjena); der Vorrat ist - zaliha je iscrpljena (potrošena); damit ist es - prošlo je, bilo pa nije; - oder ein? želiš li ući ili izaći? -! gubi se!

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aus

  • 2 Auswahl

    f -, -en izbor; eine große - haben imati velik izbor, moći (mogu) po volji birati; ohne - bez reda; eine - treffen izabrati (-berem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Auswahl

  • 3 auswählen

    v izabrati (-berem), birati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > auswählen

  • 4 frei

    adj slobodan (-dna, -dno), nevezan; (offen, ehrlich) prostodušan (-šna, -šno), otvoren; - heraus prostodušno; - an Bord kommerz na prodavačev račun se otprema na brod; - sprechen govoriti bez napisane podloge; Zimmer - soba se iznajmljuje; sich - geschwommen haben početi (-čnem) samostalno plivati; - haben (bekommen) ne imati obuke (službe); - sein von etw. (dat.) biti slobodan (-dna, -dno) od čega, biti se riješio (-šila, -šilo) čega; sich - machen osloboditi se, riješiti se čega; eine Seite im Buche - lassen jednu stranu u knjizi ne ispisati (-pišem); jdm. -e Hand lassen ne priječiti koga; - heraus sagen reći (reknem) bez okolišanja; - heraus! reci bez okolišanja (slobodno); aus -er Hand kommerz bez posrednika; - ins Haus - vor die Tür besplatno dopremljeno u kuću, pred vrata; -e Aussicht haben imati slobodan (nezaklonjen) vidik (izgled); - bekommen dobiti besplatno; einen Brief - machen platiti poštarinu, frankirati list; jdm. -en Lauf lassen pustiti da se slobodno razvija; den Rücken - haben fig biti siguran da neće biti straga napadnut, moći (mogu) raditi nesmetano; -e Wahl haben moći slobodno birati; -er Eintritt besplatan ulaz; das Freie polje n, slobodna priroda; im Freien vani, izvan naselja (grada), u slobodnoj prirodi; aus freien Stücken vlastitom pobudom, dobrovoljno; Freie und Hansestadt slobodni hanzeatski grad; -er Ton nevezan način saobraćaja; ich bin so - slobodan sam, čast mi je; -e Station besplatan stan i hrana;-e Wohnung besplatan stan; -er Tisch besplatna hrana; ins -e gehen ići (idem) u polje; unter -em Himmel pod vedrim nebom; aus -em Antrieb vlastitom pobudom, dobrovoljno; aus -er Hand zeichnen po vlastitoj invenciji crtati; ich erkläre euch - proglašujem vas slobodnima; einen Lehrling - sprechen osloboditi naučnika; die Kriegsgefangenen - lassen ratne zarobljenike pustiti na slobodu; es steht dir - slobodno (prosto) ti je; auf -en Fuß setzen osloboditi

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > frei

  • 5 küren (kürte & kor, gekürt & gekoren)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > küren (kürte & kor, gekürt & gekoren)

  • 6 Wahl

    f -, -en izbor m; - macht Qual mučno je birati; eine - treffen izabrati (-berem); keine andere - bleibt übrig drugo ne pre-ostaje; du hast die - biraj!

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Wahl

  • 7 wahlberechtigt

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > wahlberechtigt

  • 8 wählen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > wählen

  • 9 wahlfähig

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > wahlfähig

См. также в других словарях:

  • Birati — is a town in the eastern part of India. It was few miles east of Calcutta (now called Kolkata), beside the Netaji Subhash Chandra Bose International Airport (Dum Dum Airport). Now it is in Kolkata. Birati is well connected by both train and bus… …   Wikipedia

  • bírati — (koga, što) nesvrš. 〈prez. bîrām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}izdvajati od većeg broja ili iz više mogućnosti ono što se želi 2. {{001f}}opredjeljivati se, odlučivati se za ili protiv koga ili čega (davanjem glasa na izborima) …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • birati — bírati (koga, što) nesvrš. <prez. bȋrām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. izdvajati od većeg broja ili iz više mogućnosti ono što se želi 2. opredjeljivati se, odlučivati se za ili protiv koga ili čega (davanjem glasa na… …   Hrvatski jezični portal

  • Dum Dum — For other uses, see Dum Dum (disambiguation). Dum Dum   city   …   Wikipedia

  • North 24 Parganas district — উত্তর চব্বিশ পরগণা জেলা Location of North 24 Parganas district in West Bengal …   Wikipedia

  • Sabarna Roy Choudhury — ( bn. সাবর্ণ রায় চৌধুরী) family was the zamindar (landlord) of the Kolkata (earlier known as Calcutta) area, prior to the arrival of the British. On November 10th 1698, they transferred, by lease, their rights over the three villages – Sutanuti …   Wikipedia

  • birkati — bȉrkati (koga, što) nesvrš. <prez. ām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA dem. od birati u zn. teško i sitničavo se odlučivati (kad se kupuje voće uz stalno dodirivanje prstima) ETIMOLOGIJA vidi birati …   Hrvatski jezični portal

  • Balto-Slavic languages — The Balto Slavic language group consists of the Baltic and Slavic languages, belonging to the Indo European family of languages. Having experienced a period of common development, Baltic and Slavic languages share several linguistic traits not… …   Wikipedia

  • Sealdah — (In Bengali: শিয়ালদহ) is one of the major train stations serving Kolkata (Calcutta) in India, the others being Howrah Station and Kolkata Station. Sealdah is one of the busiest rail stations in India. It is famous for the suburban local train… …   Wikipedia

  • Dakshineswar — Dakhineswar   town   …   Wikipedia

  • Naihati —   city   …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»